article image
Vie quotidienne
Publication : 15 DÉC. 22
Mise à jour : 15 DÉC. 22
4 MIN

Perfectionner une langue en rencontrant de nouvelles personnes

Vie quotidienne

Aujourd’hui nous rencontrons une passionnée de langues, de rencontres et de voyages. À 21 ans, Laurie Louvet, une jeune backpackeuse, a décidé de créer sa propre application de rencontres linguistiques de proximité.

Cette application s’appelle Leeve - « Le » de « Learn » et le « eve » de « event » - apprendre en partageant, en rencontrant de nouvelles personnes. De nouvelles personnes de toutes nationalités que ce soit japonaises, portugaises, chinoises, arabes, russes, brésiliennes, françaises, anglaises, espagnoles…

Comment ça fonctionne ?

  • Télécharge l’appli (gratuit) sur Google Play ou Apple Store
  • Crée ton profil (prénom, langue maternelle et les souhaitées),
  • Leeve te propose des profils qui matchent avec tes intérêts linguistiques,
  • Envoi des « MEETS » qui sont des demandes d’amis,
  • Chat sur Leeve (pratique une langue, prépare ton futur voyage..)
  • Rencontre tes nouveaux amis en allant prendre un verre et parle la langue de tes rêves !

assurance-sante-etudiant-letranger-heyme-world-pass

Laurie nous raconte qu’à 18 ans elle s’est envolée pour Londres afin d’y travailler l’été et d’améliorer son anglais, car malgré sa passion pour les langues, l’anglais n’était pas sa spécialité. D’ailleurs en France plus d’un Français sur deux a des difficultés pour parler anglais.

Leeve permet dans de matcher avec des personnes qui parlent les langues qui nous intéresse à proximité et lors de ses voyages. Plus de 170 langues sont désormais disponibles dont le latin et les langues des signes !

Leeve compte déjà plus de 40.000 inscrits sur l’application et est présente dans plus de 14 pays.

Aujourd’hui, Laurie nous donne des conseils pour réussir son échange linguistique

« Si jen crois mon expérience de polyglotte, il existe de nombreuses manières dapprendre une langue étrangère. Bien entendu, il y a la méthode classique, qui est de suivre des cours de langues, par internet ou dans une école, ou encore la méthode de lextrême, celle de laventure, qui est de partir vivre sans préparation ou compétence linguistique dans un pays étranger.

L’équipe de Leeve semble très friande de cette méthode.

Ou sinon, pour les personnes un peu plus sensées, il y a l’échange linguistique. 

Cest quoi, exactement, un échange linguistique ? 

Selon Wikipédia (la source de tous les savoirs) un échange linguistique, cest une méthode dapprentissage de la langue basée sur une pratique mutuelle de la langue par des partenaires dapprentissage qui parlent des langues différentes. Généralement, ce sont deux locuteurs natifs qui apprennent la langue maternelle de lautre. 

Pourquoi faire un échange linguistique ? 

Parce que cest indispensable. 

Oui, mais encore ? 

Faire un échange linguistique avec un locuteur natif, permet de faire d’énormes progrès très rapidement, pour peu quon sinvestisse vraiment ! Bien évidemment, il y a dautres manières de faire. Vous pouvez commencer par apprendre avec des livres, des cours, etc. et ensuite passer à la pratique. Vous êtes trop timide pour un échange linguistique ? Hey. Je comprends. Je suis moi-même du genre anxieux, alors me lancer dans une conversation avec un natif sans connaître au moins les bases de la langue ? Grand Dieu non !

Mais, jespère que vous serez daccord avec moi : apprendre une langue na pas grand intérêt si ce nest pas pour, à un moment ou à un autre, interagir avec des locuteurs natifs. Apprendre des langues, cest communiquer. Communiquer, cest avec des personnes. Et oui !

Comment réussir son échange linguistique ? 

Bon, tout ça cest bien gentil, mais concrètement, comment on fait ? Il y a quelques petites astuces que vous pouvez suivre pour être sûr de réussir votre échange linguistique, même pour les plus timides !

1) Combiner l’échange linguistique en ligne et dans la vraie vie.

Pour trouver un partenaire pour un échange linguistique, il est beaucoup plus facile de commencer sur internet, ou sur une application mobile. Par exemple, avec Leeve, il vous suffit de rentrer les langues que vous parlez, celles que vous souhaiteriez apprendre, vos centres dintérêt, et Leeve vous présente des personnes qui vous correspondent près de chez vous ! 

L’échange en ligne va vous permettre dapprendre un peu à vous connaître, à savoir si ça matche. Vous pourrez même améliorer votre compréhension écrite et votre écrit ! Et si le fait de rencontrer votre partenaire dans la vraie vie vous fait peur, dites-vous que ce nest pas un date, et ce nest pas non plus un entretien dembauche. Soufflez un coup, détendez-vous, et je vous promets que tout va bien se passer. 

2) Soyez clair sur vos besoins dès le départ. 

Pourquoi apprenez-vous une langue étrangère (travail, loisir…) ? Combien de temps pouvez-vous dédier à lapprentissage de la langue ? Combien de fois par semaine souhaitez-vous rencontrer votre partenaire ? 

Toutes ces questions doivent trouver réponse avant de commencer l’échange linguistique. Cela vous permettra de trouver un partenaire qui attend les mêmes choses que vous de cet échange. Comme ça, tout le monde est content, et vous avancez tous les deux dans votre apprentissage !

Bon à savoir :

Si vous envisagez de partir à l'étranger pour un séjour linguistique, ayez le réfelxe de souscrire une assurance santé étudiant à l'étranger de type HEYME World Pass pour vous protéger en cas d'un pépin de santé.

3) Avec un locuteur natif !

Si vous souhaitez apprendre une langue, mais que la personne en face ne maîtrise pas parfaitement la langue, il va arriver un moment où vous allez être bloqué, parce que vous ne pourrez plus progresser ; avec un locuteur natif, cette situation peut difficilement arriver. Sans parler de laccent : en apprenant avec un natif, vous parlerez bientôt avec un accent de natif. Imaginez ce sentiment quand un Britannique vous prendra pour lun des leurs !

4) Alternez des conversations entières dans les deux langues

Ça va sûrement vous demander de sortir de votre zone de confort ; cest bien, cest ce quil faut ! Ainsi, vous allez tous deux faire des progrès dans vos langues cibles, et vous obtiendrez ce que vous attendez de cet échange linguistique de manière équitable. 

Bien sûr, rien ne vous empêche de préparer ces conversations - je vous conseillerai plutôt de bien les préparer. Ayez par exemples des sujets préparés davance, avec un peu de vocabulaire pour enrichir la discussion. Vous ne voudriez pas que les choses deviennent gênantes parce que de gros silences sinstallent tout au long de l’échange, si ? 

Je pensais bien.

Conclusion : amusez-vous

Oui, cest quand même le plus important ! Dites-vous bien que cet échange linguistique est le début dune (on lespère) belle amitié. Ce nest pas une relation prof/élève, vous êtes là parce que vous voulez progresser et aider lautre à progresser, mais surtout parce que vous en avez envie. 

Vous verrez, bientôt, vous serez un vrai polyglotte, et vous pourrez briller en société, ou sortir une expression idiomatique au détour dune conversation et lire ladmiration sur le visage de tous vos interlocuteurs. Et ça, ça na pas de prix. »


Partager
Retour au blog
Ces articles peuvent vous intéresser
blog1
  •  
  •  
PVT
1 OCT. 24
3 MIN

Trouver un emploi pendant un PVT au Canada : tout ce qu’il faut savoir

Entre la découverte d'un nouveau pays et l'adaptation à un marché du travail différent, les PVTistes peuvent être confrontés à plusieurs obstacles lors de leur recherche d'emploi. Cet article vous propose les meilleures stratégies et conseils pour trouver un emploi adapté à vos aspirations lors d'un PVT au Canada. 

blog1
  •  
  •  
Expat
1 OCT. 24
3 MIN

Assurance rapatriement : est-ce vraiment nécessaire ?

Découvrez pourquoi souscrire une assurance rapatriement est crucial en cas d'expatriation ou de long séjour à l'étranger.

blog1
  •  
  •  
Expat
9 SEPT. 24
3 MIN

Préparez votre retour en France après une longue expatriation

En suivant ces conseils pratiques, vous parviendrez à préparer efficacement votre retour en France après de longues années d'expatriation.